여행하면서 바로 써먹는 베트남어 기본 인사말, 기본회화

외국인이 한국을 여행할때, 생소한 '한국어'에 대해 조금이라도 공부하고 미숙하지만 

간단하게 인사말을 건네는 것만으로도 정겨운 인상을 주기도 하죠. 

 

베트남어는 성조도 있고 발음이 어려워 사실 한국인 입장에서 1~2번 보고 글을 읽듯이 말해버리면 현지인 입장에서는 못알아듣는 경우가 많은데요,

하지만 외국인이 미숙한 한국어 실력, 잘 알아듣기 힘든 발음으로 "안녕하세요"라고 말했을 때, 간단한 인사말 정도는 알아들을 수가 있답니다. 때로는 이런 모습이 현지인 입장에서는 더욱 반갑게 느껴지기도 하고 좋은 인상을 남기기도 한답니다. 

 

베트남 여행을 계획하고 있는 분들이 많은 요즘. 간단하게라도 인사말을 건네보는건 어떨까요? 

 


자주 써먹을만한 베트남 인사말, 표현은 어떤게 있을까?

이 글에서 소개하고자 하는 베트남어는 여행중에서 자주 사용할만한 "얼마에요?", "안녕하세요", "감사합니다" 같은 

기본적인 인사말과 표현들. 그리고 발음이 어색하더라도 비교적 누구나 쉽게 이해할 수 있고 실제로도 가장 많이 사용하는 말들입니다.

 

안녕하세요  Xin chào.
(씬 짜오)
처음 뵙겠습니다. Rất Han Hạnh
젓 헌 하잉
안녕하세요, 만나서 반갑습니다.  Chào chị, rất vui được gặp chị.
짜오 찌, 젓 부이 드억 갑 찌
감사합니다. cảm ơn.
깜 언
수고하세요.  Chào anh. (남자)      
짜오 아잉
-
Chào chị. (여자)
짜오 찌
실례합니다 / 미안합니다 / 죄송합니다.  Xin lỗi.
씬 로이

위에 '수고하세요'라는 표현에 붙는 아잉,찌 처럼 남자,여자에게 부르는 호칭이 다릅니다. 

물론 한국도 다르지만 베트남은 그 수가 정말 많은데요, 저 정도만 해주셔도 다 알아듣습니다! 

 

기본 인사말은 이 정도만 알아가도 충분합니다. 

신 짜오(안녕하세요), 깜 언(감사합니다), 안녕 (땀 비엣) (헤어질 때) 


물건 구매할 때 "얼마에요?", "너무 비싸요", "깎아 주세요", "이거 주세요!"

얼마에요? Bao Nhieu?
바오니에우
너무 비싸요 mac qua
막 꽈
깎아주세요 (정말 많이 씁니다) giam gia di
쟘쟈 디
이거 주세요 cho tôi cái này
초또이 까이나이

식당에서 (또는 술집에서)

너무 맛있어요! ngon lam
응온 람
맥주 주세요. cho tôi bia
초또이 비아
물 주세요.  cho tôi nước suối
초또이 느억 수어이
화장실은 어디에 있나요?  nha ve sinh o dau?
냐베신 어 더우?
고수 빼주세요 (고수 못먹는 분들은 제일 중요함) Rau thơm
라우 텀

 


베트남어 기초회화, 인사말은 여기까지 입니다. 

사실 더 깊은 표현들은 성조나 발음 때문에 한두번 배우는걸로는 못알아 듣는 경우가 많으니 

다양한 표현들을 공부하기 보다는 기본적인 인사말, 기본 표현들에 집중하시는게 좋을듯 합니다. 감사합니다.